Шведский

Перевод со шведского языка

Шведский язык – специфический, не похожий на другие языки, поэтому перевод с него имеет некоторые сложности и особенности. Стоит заметить, что у шведов распространены двойные слова, которые сразу имеют несколько корней и заменяют словосочетание. Из-за этого в текстах практически не встречается прилагательных. Еще одна причина, по которой перевести на шведский язык не всегда просто – длинные словосочетания, обозначающие всего одно слово.

В шведском языке практически отсутствуют запятые и прямая речь. Это удивительно для носителей русского языка, которые привыкли выражать мысли сложными письменными конструкциями. Все эти особенности стоит учесть при переводе.

Если вам необходимо перевести на шведский тексты или документы, рекомендуем доверить перевод специалистам, которые обладают необходимым багажом знаний и смогут помочь вам в переводе сложных текстов как на шведский язык, так и с него на другой язык.

Если вам необходимо перевести на шведский язык личные документы, деловую документацию или узкоспециализированные тексты, заполните онлайн-заявку на сайте или обратитесь лично к специалистам Центра.

Подробную информацию о стоимости услуг уточняйте у специалистов Центра переводов или по телефону: (812) 318-04-29.